教皇フランシスコからの手紙が4月30日付でカトリック中央協議会から配信されていますので、以下に転載します。
( https://www.cbcj.catholic.jp/2020/04/30/20707/ )
中和田教会も、主日ミサの中止期間が5月末日まで延期されております。
教会に集うこともままならない昨今ですが、
もし皆さまのご近隣にネット・アクセス環境が整っていない信徒の方がおられましたら、是非この教皇様のメッセージをお伝え願えれば幸いです。
一日も早い新型コロナの終息を祈りつつ
主任司祭/教会委員長
******(以下転載)******
教皇フランシスコ、2020年5月にあたってすべての信者に送る手紙
2020/04/30
親愛なる兄弟姉妹の皆さん、
五月も間近となりました。五月は、神の民がとりわけ熱心におとめマリアへの愛と崇敬を表す月です。五月には家庭で家族一緒にロザリオの祈りを唱える伝統があります。感染症の大流行によるさまざまな制約の結果、わたしたちはこの「家庭で祈る」という側面がなおさら大切であることを、霊的な観点からも知ることになりました。
そこで、わたしはこの五月に、家庭でロザリオの祈りを唱えるすばらしさを再発見するよう皆さんにお勧めしたいと思ったのです。だれかと一緒に唱えることも、独りで唱えることも、どちらの機会も最大限に活用して、状況に応じて決めることができます。これを行うための秘訣は、わかりやすさです。祈りのよいお手本は、インターネットでも簡単に見つかるでしょう。
それから、聖母にささげる祈りを二つ用意しました。ロザリオの祈りの結びに唱えたらよいと思います。わたしも五月の間、皆さんと心を合わせて祈ります。皆さんに使っていただけるよう、この手紙に添えてあります。
親愛なる兄弟姉妹の皆さん、わたしたちの母マリアの心でキリストのみ顔をともに観想することは、霊的な家族としてのわたしたちの結びつきをさらに強め、この試練のときを乗り越える助けとなるでしょう。わたしは皆さんのため、とくにもっとも苦しんでいる方々のために祈ります。皆さんもわたしのために祈ってください。感謝を込めて、心から皆さんに祝福を送ります。
ローマ、サン・ジョヴァンニ・イン・ラテラノ大聖堂にて
2020年4月25日 聖マルコ福音記者の祝日に
フランシスコ
マリアへの祈り (一)
聖マリア、
あなたは救いと希望のしるしとして、
いつもわたしたちの歩みを照らしておられます。
病人の希望であるあなたに信頼して祈ります。
あなたは十字架の下で、揺るぎない信仰をもって、
イエスと苦しみをともにされました。
「ローマの民の守護者」*であるマリア、
あなたはわたしたちに必要なものをご存じです。
わたしたちはあなたがそれを与えてくださると信じています。
ガリラヤのカナでなさったように、
この試練の後に喜び祝うときが再び訪れますように。
愛である神の母マリア、わたしたちを助けてください。
わたしたちが御父のみ心に応え、
イエスのことばに従って生きることができますように。
イエスはわたしたちの苦しみをその身に負い、
わたしたちの悲しみを引き受け、
十字架を通して、
わたしたちを復活の喜びに導いてくださいます。
アーメン。
神の母聖マリア、
あなたのご保護により頼みます。
苦難のうちにあるわたしたちの願いを聞き入れてください。
栄光に輝く幸いなおとめよ、
あらゆる危険から、いつもわたしたちをお救いください。
訳注:
- ^教皇司式の典礼で用いられている聖母子のイコンの名称「Salus populi Romani」から取られている表現。このイコンはこれまでも疫病の終息を願って祈りをささげる機会に用いられた。
マリアへの祈り (二)
神の母聖マリア、あなたのご保護により頼みます。
神の母、わたしたちの母マリア、
全世界が苦しみと不安に襲われているこの過酷な日々の中で、
あなたのご保護により頼み、助けを求めます。
おとめマリア、
新型コロナウイルス感染症の大流行のただ中にあるわたしたちに、
あわれみの目を注いでください。
愛する人を亡くした悲しみに打ちひしがれている人、
亡くなった人を大切に葬ることもできずに涙を流している人を慰めてください。
病にかかった愛する人を気遣いながらも、
感染防止のために、寄り添うことのできない人を支えてください。
将来が見通せず、収入や仕事への影響を心配して不安に陥っている人に、
希望をお与えください。
神の母、わたしたちの母マリア、
わたしたちのために、いつくしみ深い父である神に執り成してください。
この大きな苦しみが終わりを迎え、
希望と平和を新たに見いだすことができますように。
カナの婚宴でなさったように、御子に取り次いでください。
患者や犠牲者の家族が力づけられ、
その心が開かれて御子を信頼することができますように。
この危機の最前線で、命がけで人命の救助にあたっている
医師、看護師、医療従事者、ボランティアをお守りください。
勇気を奮って力を尽くすこの方々を励まし、
力と惜しみない心と健康をお与えください。
病者を昼も夜も見守っている人々、
牧者の心で福音に従い、
一人ひとりを助け、支えようとする司祭たちに寄り添ってください。
おとめマリア、
科学者の心に光を注いでください。
このウイルスに打ち勝つ効果的な方法を見いだすことができますように。
各国の指導者を支えてください。
知恵と心遣いと惜しみない心をもって、
生活に必要な物にも事欠く人々を助け、
将来への展望と連帯の精神をもって、
社会的、経済的な対策を講じることができますように。
聖マリア、
わたしたちの良心を突き動かしてください。
軍備の拡張のために費やされる莫大な費用が、
将来、このような悲惨な出来事を繰り返さないための必要な研究に使われますように。
愛する母マリア、
わたしたちがすべての人とのつながりに気づき、
ただ一つの大きな家族の一員であるという思いが、
世界に広がるようにしてください。
愛と連帯の精神をもって、
貧困や悲惨な状態を改善するために役立つことができますように。
信仰を堅く守り、粘り強く奉仕し、絶えず祈る者としてください。
悩み苦しむ者の慰めであるマリア、
病に苦しむあなたのすべての子らを抱きしめてください。
神が全能のみ手を差し伸べ、
この恐ろしい感染症の大流行からわたしたちを救ってくださるようお祈りください。
普段どおりの穏やかな生活を取り戻すことができますように。
聖マリア、
救いと希望のしるしとしてわたしたちの道を照らしてくださるあなたに、
この身をゆだねます。
おお、いつくしみ、恵みあふれる喜びのおとめマリア。
アーメン。